dinsdag 31 juli 2018

Engelse vertaling boek Astrid Holleeder beleeft vliegende start - Parool.nl


Parool.nl

Engelse vertaling boek Astrid Holleeder beleeft vliegende start
Parool.nl
De Engelse vertaling van Judas van Astrid Holleeder beleeft een vliegende start, dankzij artikelen in The New Yorker en The New York Times. Door: Paul Vugts 31 juli 2018, 11:16. Het is een succes dat ze nooit had gewild. Astrid Holleeder had liever een ...
Internationale aandacht voor Holleeder na Engelse vertaling 'Judas'NRC
Holleeder haalt kolommen van The New YorkerTelegraaf.nl

alle 3 nieuwsartikelen »

Geen opmerkingen:

Een reactie posten

Nederlandse boeken  (468x60)